En este “Día del Patrón”, como se dice en mi tierra leonesa, es decir, del patrón de España, el Apóstol Santiago, cuyo sepulcro se guarda y venera en la catedral de Santiago de Compostela, en Galicia, queremos hacer nuestra contribución a dicha efeméride y a la circunstancia de que, por ser domingo el día del Santo, celebremos también el Año Santo Compostelano (habitualmente conocido como Xacobeo o Jacobeo), presentando aquí el texto latino del himno de peregrinos más antiguo de toda la historia de la peregrinación compostelana: el Canto de Ultreya, llamado también Canción de los peregrinos flamencos, debido al origen germánico de su estribillo.
Dum paterfamilias
Rex universorum
Donaret provincias
Ius apostolorum,
Iacobus Yspanias
Lux illustrat morum.
Primus ex Apostolis
Martir Ierosolimis,
Iacobus egregio
Sacer est martirio.
Iacobi Gallecia
Opem rogat piam
Glebe cuius gloria
Dat insignem viam,
ut precum frequentia
cantet melodiam.
Herru Sanctiagu,
Got Sanctiagu,
E ultreia, e suseia!
Deus, adia nos!
Iacobo dat parium
omnis mundus gratis,
ob cuium remedium
miles pietatis
cunctorum presidium
est ad vota satis.
Primus ex Apostolis
Martir Ierosolimis,
Iacobus egregio
Sacer est martirio.
Iacobun miraculis
que fiunt per illum,
arctis in periculis
acclamat ad illum,
quisquis solvi vinculis
sperat propter illum.
Primus ex Apostolis
Martir Ierosolimis,
Iacobus egregio
Sacer est martirio.
O beate lacobe,
Virtus nostra vere,
nobis hostes remove,
tuos ac tuere,
ac devotos adhibe
nos tibi placere.
Primus ex Apostolis
Martir Ierosolimis,
Iacobus egregio
Sacer est martirio.
Iacobo propicio
Veniam speremus,
et quas ex obsequio
merito debemus,
patri tam eximio
dignas laudes demus. Amen.
Primus ex Apostolis
Martir Ierosolimis,
Iacobus egregio
Sacer est martirio.
Un complemento del aspecto cultural de las peregrinaciones son las canciones o himnos de peregrinos, de variado contenido y carácter. La más antigua es esta Ultreya que encontramos en el Liber Sancti Iacobi y que cantaban los peregrinos mientras pedían limosna en su largo y duro caminar hacia Galicia.
Ultreia era el grito que identificaba a los peregrinos de Compostela en la Edad Media. Su origen, según algunos autores, procede del latín ultra “allá” y, según otros, que se basan en las informaciones aportadas por el libro I del Codex Calixtinus, de algún término griego o hebreo.
Dos poemas latinos del Codex señalan esta aportación de palabras extranjeras: el primero es el capitulo XXVI fol 120 vº de la misa de Santiago, en el verso suseia, ultreia traducido al latín en el manuscrito sursum perge, vade ante (“levántate, avanza”); y el segundo en los suplementos fol. 193-122 en la cuarta estrofa de un poema titulado Alleluia in greco, escrito en una lengua de rama germánica: Herru Sanctiagu, gott sanctiagu, e Ultreia e suseia, deus aia nos (“Señor Santiago, buen Santiago, vayamos más lejos, más alto, dios ayúdanos”). El verso nació en canciones germánicas populares incluidas desde el siglo XI en textos eclesiásticos ampliamente difundidos por Europa total o parcialmente hasta llegar a Santiago de Compostela. Y así, el canto versificado de los Versi de Aimeri Picaud, sacerdote de Parthenay que resume la vida de Santiago, nombra los veintidós milagros atribuidos al Apóstol concluyendo con estas palabras: “no dejemos de cantar, Ultreia esuseia”.
La palabra aislada Ultreya fue retomada como grito de adhesión o de alegría por los peregrinos de Compostelanos, aparte de otros usos que, por ejemplo encontramos en numerosos textos medievales franceses y en el Roman de Renart. El estribillo “E ultreia e suseia, deus a(d)i(uv)a nos!” era parecido al que los cruzados en Tierra Santa cantaban para animarse a combatir a favor de la cristiandad, debido a lo cual, pudo ser también un grito de guerra asociado a las cruzadas a Tierra Santa, tal como, por otra parte, aparece empleado, a la francesa, en un poema de Guiot de Dijon del XIII donde una joven canta a su amado caballero partido a Tierra Santa “Mon Dieu, quand ils crieront Oultrée. Ô Seigneur, aidez mon pelèrin pour lequel je suis epouvantée, car impitoyables sont les Sarrasins”.
Mala scripsit. Dedicado a Ayo, soror mea, musica et quando peregrina?
Del 21 al 25 de julio Astorga, capital de la comarca de la Maragatería, en la provincia de León, celebra sus FIESTAS ASTUR-ROMANAS, en las que participa gran parte de la población recreando a uno u otro pueblo histórico.
Astorga fue, según Plinio el Viejo, la capital de la tribu de los astures, debido a que su posición, junto al monte sagrado del Teleno, la convirtió en un cruce de caminos para los pueblos celtas que habitaban en el noroeste peninsular. Este asentamiento llamó poderosamente la atención de Roma, que conquistaron la ciudad en el siglo I a.C. y la convirtieron en base de la Legio X Gemina durante las Guerras Cántabras, dirigidas por el propio emperador Octavio Augusto, buscando el control de los ricos yacimientos auríferos de la zona y el establecimiento de rutas más seguras para transportar el mineral de oro desde el paraje de Las Médulas, ubicado en la comarca de el Bierzo. Por dicha razón, el castro astur fue rebautizado en honor del César como Asturica Augusta.
La fiesta, que se celebra desde 1986, incluye este año algunos actos nuevos relacionados con la recreación de ritos o costumbres astures o romanas.
Y así, se podrá asistir a “La búsqueda de la Última Virtud” , sobre una niña moribunda que llega al templo de las Vestales; a “La toma de las Armas” durante la cual el caudillo astur recibirá una lanza que guiará al pueblo en su lucha contra los romanos; a la “Reducción del último Poblado Astur”; a “La Bienvenida a la Vida” de una niña nacida en una tribu; o al acto “Si Vestal me llamas”,en que un soldado y una vestal se enamoran de forma prohibida.
Otra novedad es que el campamento de El Melgar, en la zona de el palacio de Gaudí y de la Catedral, abrirá el segundo día de celebraciones, ampliando su extensión hasta alcanzar los cuatro mil metros cuadrados de superficie, siendo vallado y contemplando un horario de apertura y cierre.
No faltarán las citas tradicionales como el Vigésimo Circo Romano en la Plaza de Toros, el Mercado Astur-romano en el centro de la ciudad, la Iniciación de los Guerreros Astures, el Recibimiento al César Josefus Orologius Ien la tarde del viernes y su regreso a Roma en la del domingo, la Noche de los Druidas, las escaramuzas inesperadas por distintos puntos de la ciudad, que ponen de relieve la rivalidad entre los pueblos romano y astur etc.
Tampoco faltará la bebida típica, el torcum, nectar de los dioses elaborado a base de vino con aromas florales, que se ofrecerán en varios establecimientos hosteleros de la ciudad, en una ruta demonimada Iter Tabernarum. Ni la posibilidad de hacerse con los denarios de Asturica, su moneda romana, que muestra en el anverso el rostro del César Josefus Orologius I y en su reverso, el león y el águila alusivos al bicentenario de los sitios de Astorga. El denario compite este año por primera vez con el as de los astures, moneda con la efigie del caudillo Sebius, líder de las agrupaciones astures, en su anverso y en su reverso, con un jinete ibérico. Se podrán canjear monedas de curso legal actual por estas monedas antiguas a un cambio de tres euros y podrán ser utilizadas en algunos establecimientos comerciales de la ciudad y en el mercado astur-romano.
Hoy miércoles arrancan las fiestas con la proyección de la película La Última Legión, de Doug Lefler, en una pantalla gigante proyectada sobre la fachada del ayuntamiento de Astorga.
Programa de fiestas ASTURES Y ROMANOS MMX
Miércoles XXI de julio
14,00 h: Presentación de las JORNADAS GASTRONÓMICAS DE LA COCINA ASTUR-ROMANA organizadas por la Asociación Gastronómica “El Borrallo”. Actuará como mantenedor D. Eugenio López Martínez, Vicepresidente de la Cámara de Comercio e Industria de Astorga. Ergástula Romana.
23,00 h. Cine al aire libre. Proyección de la película “LA ÚLTIMA LEGIÓN”, del director Doug Lefler, está libremente inspirada en los acontecimientos del siglo V, la caída del Imperio romano Occidental bajo su último emperador, Rómulo Augústulo. Se proyectará en una pantalla supergigante de 12X8 metros, habrá sillas para todos. No te la pierdas. En la Plaza Mayor.
Jueves XXII de julio
20,00 h: Apertura del campamento Astur-Romano. Parque del Melgar.
21,00 h. Representación “La búsqueda de la Última Virtud”. Organiza grupo VESTALES. Zona mixta, Campamento el Melgar.
22,00 h. Invocación a MARTE. Organiza LEGIO VI VICTRIX y MINERVA. Zona Campamento del Melgar.
23,00 h. “INICIACIÓN DE LOS GUERREROS ASTURES” y aclamación del Caudillo Astur. Organizado por la tribu ASTUREI GIGURRI, al finalizar se ofrecerá una queimada. Zona Campamento del Melgar.
Viernes XXIII de julio
13,00 h. Apertura e inauguración del Mercado Astur-Romano, a cargo del Cónsul romano y del Caudillo astur. Animación, música y juegos por el mercado. Plaza Santocildes.
14,00 h. Actuación musical por el mercado y calles de la ciudad anunciando la llegada del César.
19,00 H. La toma de las armas. Organiza CATERVA DE LIRANTO. Zona mixta, campamento El Melgar.
20,00 h. Comienzo del ITER TABERNARUM. Degustación del “TORCUM”, néctar de los Dioses, elaborado especialmente para estas fiestas. En todos los bares colaboradores.
21,00 h. Reducción del último poblado Astur. Los astures luchan por la libertad de su pueblo en un enfrentamiento con los romanos. Organiza BATALLA ASTÚRICA. Plaza Mayor
21,15 h. Llegada del Cesar a Astúrica Augusta, acompañado de todo su séquito. Aclamación al César y entrega de la ciudad. Discursos a cargo de Josefus Orologius I y de Sebius. Plaza Mayor.
23,30 h. IV Boda Astur. Unión de dos astures basado en tradiciones célticas. El cortejo partirá, desde la plaza Mayor, hasta el Campamento del Melgar. Organizan las tribus SALDANICI y SELINI.
Sábado XXIV de julio
11,00 h. Apertura del mercado astur-romano. Plaza Santocildes.
11,30 h. Torneos y juegos romanos de “morrillo” y de “rana”. Organiza GLOBUS AMICORUM. Zona mixta del Campamento del Melgar.
12,00 h. Talleres y juegos infantiles: telares, cerámica, pulseras, maquillaje de la época, cultura astur, y dibujo. Organiza la tribu TIBURI. Zona del campamento del Melgar.
12,15 h. Exposición de animales y aves del imperio romano. Organiza DOMUS VICTRIX. Campamento del Melgar.
12,30 h. Taller de lucha astur. Organiza la tribu ORNIACOS. Zona mixta del campamento del Melgar.
12,45 h. Gimkana de juegos. Inscripciones una hora antes en la palloza de la tribu. Organiza la tribu TIBURI. Zona mixta del Campamento del Melgar.
13,00 h. El César visita el mercado astur-romano y recorre la ciudad con sus legionarios, y el acompañamiento de sus músicos.
13,15 h. ITER TABERNARUM. Degustación del “TORCUM”, néctar de los Dioses elaborado especialmente para estas fiestas. En todos los bares colaboradores.
19,00 h. Gran Circo Romano de Astúrica Augusta, “Ludis Apollinares”. Juegos en honor al Dios Apolo. Astures y romanos lucharán por defender su honor. Habilidad, destreza y fuerza decidirán al vencedor. Se reserva sitio a la sombra para los que asistan con traje romano o astur. La plaza se dividirá en dos zonas, una romana y otra astur que participarán en el espectáculo, animando a los suyos. Circus Maximus de Asturica (Plaza de Toros).
20,30 h. ITER TABERNARUM. Degustación del “TORCUM”, néctar de los Dioses elaborado especialmente para estas fiestas. En todos los bares colaboradores.
22,30 h. “En tu plaza o en la mía”. Cenas de grupos astur-romanos por las plazas de la ciudad con ambientación y menús de la época. (Inscripción Of. Turismo).
23,30 h. Renovación del pacto de hospitalidad de las tribus astures. Organiza la tribu ORNIACOS. Zona mixta Campamento del Melgar.
24,00 h. “VI NOCHE DE LOS DRUIDAS”. Concurso de cuenta-cuentos, con la colaboración musical del grupo “MEDULIA”. Organiza la tribu GUERREROS DE FINN. Zona mixta Campamento del Melgar.
Domingo XXV de julio
11,00 h. Apertura del mercado astur-romano. Plaza Santocildes.
12,00 h. Torneos y juegos romanos de “morrillo” y de “rana”. Organiza GLOBUS AMICORUM. Zona mixta del campamento del Melgar.
12,30 h. ITER TABERNARUM. Degustación del “TORCUM”, néctar de los Dioses elaborado especialmente para estas fiestas. En todos los bares colaboradores.
13,00 h. Recorrido por el mercado del Caudillo Astur con su séquito y paseo por la ciudad acompañado de sus músicos.
15,00 h. Comida campamental, con base de pan y con garbanzos donados por la Asociación Promotora Pro-garbanzo Pico Pardal de Valdeviejas, para las tribus, legiones y los que asistan con indumentaria astur o romana. (Tiket 1€). Campamento del Melgar.
19.30 h. Celebración de “Bienvenida a la vida” de una nueva niña que ha venido a la tribu. Organiza la tribu TIBURI. Zona mixta campamento del Melgar.
20,30 ITER TABERNARUM. Degustación del “TORCUM”, néctar de los Dioses elaborado especialmente para estas fiestas. En todos los bares colaboradores.
21,00 h. Gran desfile en honor a los vencedores, con el Cesar acompañado de las legiones y su sequito, el Caudillo y las tribus astures. Del Campamento a la Plaza Mayor. (Ver itinerario). El César inicia el viaje de regreso a Roma.
A continuación salida del cortejo que acompaña en su último viaje al héroe astur GAUSON. Rito funerario. Organiza la tribu LANCIENSES. En la zona del Melgar.
22,30 h. “Si Vestal me llamas. Organiza grupo VESTALES. Campamento del Melgar.
22,45 h. Reponiendo fuerzas después de la batalla. Los romanos recuperan fuerzas degustando unas ricas sopas de ajo. Invitan a los que asistan con indumentaria astur o romana (llevar cazuela). Organiza la LEGIÓN X GÉMINA. Campamento del Melgar.
¡ATENCIÓN! Podrán encontrarse actuaciones y escaramuzas por cualquier rincón de la ciudad.
- Inscripciones para los torneos y juegos en el campamento astur.
- Retirada del Tiket para la comida campamental, dos horas antes en la parte alta del Melgar. Obligatorio asistir con indumentaria astur o romano.
- Itinerario desfile en honor de los vencedores: Campamento del Melgar, Avda. Las Murallas, Doctor Mérida Pérez, Eduardo de Castro, Los Sitios, Obispo Alcolea, Lorenzo Segura, Plaza Santocildes y Plaza Mayor.
Una pena no poder estar este año,
pero la familia sí está y me mandarán fotos y vídeos.
Es mucho lo que la cultura universal debe al Codex Calixtinus, el libro de los peregrinos medievales de la Ruta Jacobea, al ser el medio vehicular que difundió por toda Europa ideas, costumbres, modos de pensar, culturas, lenguas, manifestaciones artísticas y musicales, etc.
Léase al respecto este interesante artículo de un amigo y gran estudioso de este MAGNUS LIBER.
Expertos buscan en León "un acercamiento interdisciplinar" al musical 'Codex Calixtinus'
El manuscrito, copiado en el siglo XII en Francia, recoge "todo lo necesario para celebrar el culto a Santiago", incluido el oficio litúrgico musicalizado.
Cerca de medio centenar de expertos llegados de todo el mundo participan desde este jueves, y hasta el próximo sábado en León, en el seminario ‘El Códex Calixtinus’ con el fin de alcanzar “una colaboración muy estrecha” entre profesionales de diferentes disciplinas y conseguir “un acercamiento interdisciplinar” a este códice medieval, considerado uno de los más importantes de la historia musical.
Durante este encuentro, los especialistas trabajarán en unas jornadas de estudio e intercambio para establecer las conexiones de los textos literarios, narrativos, litúrgicos y musicales incluidos en el códice, con la realidad socio-cultural de la época y sus repercusiones en los siglos posteriores.
El ‘Códex Calixtinus’ es un manuscrito copiado en el siglo XII en Francia que llegó a Santiago de Compostela en una fecha desconocida, desde la que se custodia en la ciudad gallega, y donde se recoge “todo lo necesario para celebrar el culto a Santiago”, explicó el director del curso, Juan Carlos Asensio.
La obra no sólo recoge las fórmulas litúrgicas y su música, sino también los milagros e incluso una guía para indicar cómo llegar a Santiago, además de que cuenta cómo se trasladaron las reliquias, ya que el santo fue martirizado en Palestina, y el motivo por el que se encuentran allí las reliquias, es decir, “un compendio que justifica el culto al apóstol”, añadió Asensio, quien aseguró que el códice es “más que un libro” que no dudó en calificar como “un compendio de lo necesario para una celebración de los cristianos”.
El ‘Códex Calixtinus’ o ‘Liber Sancti Jacobi’, como se le conoce técnicamente, recoge algunos de los “lugares emblemáticos” del actual Camino de Santiago, como Roncesvalles o Puente la Reina, es decir, anticipa la Ruta Jacobea actual, si bien los caminos “se fueron extendiendo más”, por lo que puede hablarse de “una verdadera guía” como aportación para los peregrinos.
El ‘Códex Calixtinus’ que se está estudiando estos días en León, que se custodia en Santiago de Compostela, no es la única copia existente de este manuscrito, ya que existen otras 12 ó 14 de siglos posteriores, aunque ninguna de ellas es “un ejemplar tan completo” como el que se está estudiando ahora mismo, ya que incluye todo el oficio litúrgico musicalizado en forma de 22 piezas polifónicas y cerca de un centenar de piezas monódicas, algunas de ellas consideradas únicas.
"Compendios del saber"
Juan Carlos Asensio reconoció que libros medievales como el ‘Códex Calixtinus’ son “compendios del saber” en muchos aspectos, no sólo por el texto que transmiten, sino también por cómo están hechos y el cuidado con el que se elaboraron. “El mundo del libro medieval es apasionante”, señaló Asensio, quien alabó las dificultades para que el códice “se haya conservado de esta manera”.
El seminario está organizado por el Centro de las Artes Escénicas y las Músicas Históricas de León, dependiente del Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música (Inaem). El subdirector general de la Música del Inaem, Francisco Cánovas, que acudió a la inauguración del curso este mediodía en León, reconoció que la capital leonesa era el mejor lugar posible para la celebración de esta cita, al albergar la sede de “uno de los proyectos más ambiciosos” del Inaem y por ser uno de los ejes centrales del Camino de Santiago, para estudiar “una de las joyas que permite conocer muchos aspectos de la realidad sociocultural de la época”, concluyó.