miércoles, 13 de junio de 2012

PAU (Selectividad) de LATÍN- COMUNIDAD VALENCIANA-junio 2012

Esta semana se están realizando las Pruebas de Acceso a la Universidad en la Comunidad Valenciana, la tan temida y nombrada Selectividad.
Ayer tuvo lugar la prueba de LATÍN II. 
Aunque la impresión general a la hora de celebración del examen era que este curso las pruebas estaban siendo más sencillas, equilibradas  y ajustadas a los contenidos trabajados durante 2º de Bachillerato, mi impresión en cuanto a la prueba de LATÍN II no es precisamente la de "equilibrio".
No ha sido un examen plagado de conjunciones polivalentes (ut, cum, quod, ...) ni de verbos imposibles de identificar para los alumnos. No obstante, el afan de los elaboradores de la prueba por despistar al personal se ha hecho patente en la eliminación de ciertas COMAS que, p. ej. en la edición de Oxford de la obra de Julio César, si aparecen o en la colocación de las explicaciones contextuales sin  seguir una pauta congruente con lo que se nos dice a los profesores de Bachillerato en las reuniones celebradas a principios de curso en las Universidades: a saber, el texto irá encabezado por un titular que resume su temática; antes del texto en latín aparecerá una explicación contextual de  lo que se narra previamente en la obra  y tras el texto latino  que se propondrá para la prueba aparecerá una frase que resume la continuación de la narración. 
Pues, como veréis, en esta ocasión, lo han hecho como les ha dado la gana en cada una de las dos opciones propuestas, cosa que en vez de aclarar el texto a los alumnos puede llegar a complicárselo más.

Por no decir que en uno de los textos la referencia de la obra estaba MAL CITADA .
Además, deberían obviarse ciertas anotaciones en el vocabulario, un tanto pueril en la propuesta de algunos significados (¿esta gente no maneja el Collatinus???), y aclararse algunos vocablos (al menos UNO en el 2º texto) con una nota al pie.

Ahora va a resultar que los profesores de Bachillerato SÍ seguimos durante un curso entero las pautas que nos dan desde la universidad en la confección los numerosos exámenes y ejercicios que proponemos a  los alumnos a lo largo del curso según el modelo PAU, paa que vayan bien entrenados y sin miedos a la prueba, y la Universidad se pasa las pautas dictadas por el forro de los "mismísimos" ...

Después se quejan de que las notas en latín son muy bajas... ¿No tendrán ellos buena parte de la culpa elaborando tan cutremente el examen???

En fin, aquí os dejo las dos opciones del examen de la PAU con el comentario de errores detectados   y la resolución de las dos pruebas (excepto literatura). 
MALA HOC SCRPSIT ET CORREXIT

8 comentarios:

  1. Hay un error en tu transcripción primera, creo que has escrito Pompeium y es Pompeius lo que en el examen original se puso.

    ResponderEliminar
  2. Ya está enmendado el documento y subido de nuevo sin errores. ¡¡Gracias por tu observación!!! Lapsus teclarum.

    ResponderEliminar
  3. Tienes toda la razón: se han pasado con la prueba y cuando salgan las notas veremos los flojos resultados que cabe esperar. Las reuniones de coordinación sirven para bien poco y quien haya seleccionado el texto de César lo ha hecho con pocas ganas de éxito por parte de los alumnos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues ya han salido las notas y, con respecto a mis alumnos presentados, estoy contentísima: nadie ha bajado del 8,20. Por tanto, o muy exigente era yo en las evaluaciones y lo hacían peor,porque sólo a uno de estos alumnos le llegué a poner una vez un 9 en un examen; o muy leves han sido en las correcciones y mucho han bajado la mano; o muy bien lo llevaban preparado mis alumnos y además tuvieron el día inspirado. Yo, al menos creo haberlos preparado correctamente para que no se les escapara ni la mínima. Me quedo con la buena sensación de sus grandes notas. Y me alegro mucho por ellos!!!

      Eliminar
  4. A mi em sembla que se n'han passat cinc pobles. He escrit una carta a coordinació. Responeu si voleu signar-la.

    AA. Coordinació de les PAU de 2012

    Conste aquest escrit per manifestar la nostra perplexitat i desacord davant l’elecció del text de Cèsar en les proves de les PAU de juny de 2012, Sembla que els elaboradors del text han fet un considerable esforç per trobar en solament dues línies una densitat sintàctica que l’especialista considerarà rica, modèlica i representativa, però que per a l’alumnat de segon de Batxillerat, amb només dos anys de tracte amb el llatí, no pot ser sinó qualificada d’excessiva en els següents termes:
    1. Amplitud del període oracional. El subjecte de l’oració principal Pompeius té el verb communit exactament 27 paraules després.
    2. Acumulació d’oracions subordinades. En un període de 27 paraules es concentren:
    2.a. dues oracions participials amb els seues complements.
    2.b. una oració relativa adverbial.
    2.c. una oració d’infinitiu depenent d’aquesta.
    2.d. una oració relativa trimembre amb les dificultats afegides de:
    2.d.1. no estar marcada per les comes que al principi i al final venen en les edicions d'Oxford i Les Belles Lettres, mancança que enterboleix encara més el text.
    2.d.2. acabar amb un Complement Circumstancial ventis, en comptes del verb
    esperat protegit.
    3. Abundància anòmala d’hipèrbaton, més propi de la poesia que de la prosa cesariana, on l’adjectiu està esquinçat del seu substantiu fins en tres ocasions: secundo ... consilio, aditum ... mediocrem, quibusdam ... ventis.
    4. Concentració de funcions no gaire freqüents per a l’alumnat de segon de Batxillerat en el seu segon any d’estudi:
    4.a. Complement de Règim Verbal secundo usus consilio.
    4.b. Atribut amb verb passiu appellatur Petra.
    5. Deficient elecció dels significats en el Lèxic respecte a mediocris,-e, que dificulta i confon el sentit del text, ja que en relació a aditus hauria de comptar amb el significat de “menut” “deficient” i en quant a la seua associació amb navibus s’encamina cap al sentit especial de “sem”, “de mitjana profunditat”.

    El text en definitiva resulta poc adient amb les destreses pròpies de l’alumnat de segon de Batxillerat. És per això que ha fet baixar al voltant del 50% la nota de Batxillerat en Llatí, una circumstància significativa respecte a la nota de Grec, on el mateix alumne amb el mateix professor que en Llatí ha tret el 100% de la nota de Batxillerat.
    Tot plegat no alleuja la difícil situació en què es troba l’assignatura de Llatí, on a la manca de ponderació a Magisteri o Dret, que hem de compensar amb el convenciment cert d’un bon resultat a les PAU treballat a còpia de fer l’assignatura el més atractiva possible, s’afig ara una prova que no avalua el que l’alumnat sap realment i llança per terra gran part de les expectatives d’aquells que havien confiat en el Llatí per aconseguir la seua nota de tall.
    A la vista d’açò es fa necessari doncs actuar en conseqüència per tal de no perjudicar-nos a nosaltres mateixos, bandejant el tòpic que el Llatí és una assignatura elitista, abstrusa i, al cap i a la fi, inútil. Per la qual cosa demanem una revisió del procediment d’elecció dels textos per a les PAU en el qual s’establisquen una sèrie de filtres que haurien d’avaluar el grau de dificultat i l’adequació a les competències de l’alumnat de segon de Batxillerat i en el qual no hauria d’estar absent el professorat de Batxiller, coneixedors de primera mà de les dicultats i les tendències de l’alumnat preuniversitari.

    Aprofite l’avinentesa per saludar vostè ben cordialment.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jo sí que vull signar-la. la prova no respecta els criteris establerts a les sessiones de Coordinació del mes d´Octubre. On s´ha de signar???

      Eliminar
  5. Jo ja l'he enviada. El millor que faràs és enviar-la a "concepcion.ferragut@uv.es" amb el teu nom i afegint aquests criteris que dius que no respecta i que m'agradaria també afegir.
    http://metodedellati.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  6. Opción A: ejercicio 2, análisis morfológico de navibus, en otras opciones en latín ha puesto ab. singular femenino cuando es PLURAL!!

    ResponderEliminar