jueves, 10 de diciembre de 2015

CAMPAÑAS ELECTORALES EN LA ANTIGUA ROMA


Civitas quae sit cogita, quid petas, qui sis. 
"Piensa qué ciudad es, cuál es tu objetivo y quién eres". 

Así  aconsejaba Quinto Tullio Cicerón a su hermano mayor Marco Tullio, inmerso en plena campaña electoral como aspirante al consulado del año 64 a.C., en el planfleto titulado Comentariolum Petitionis supuestamente atribuido al primero.

Y le advertía: 
Quamquam plurimum natura valet, tamen videtur in paucorum mensium negotio posse simulatio naturam vincere. 
"Aunque tu personalidad sea muy valiosa, sin embargo parece que en el espacio de unos pocos meses  la apariencia puede vencer a la personalidad"

O lo que es lo mismo, que durante la campaña es fácil aparentar otra forma de ser y de comportarse acorde con lo que el pueblo quiere escuchar de sus candidatos. 

Siglo y siglos han pasado desde que Q. T. Cicerón escribiera este pequeño manual de "ayuda" útil para cualquier candidato al oficio político de época romana y, si repasamos su contenido, las cosas bien poco o nada han cambiado desde el s. I a.C., si consideramos el modo de actuar de nuestros todavía gobernantes y de los que aspiran o reaspiran a ello durante los interminables quince días de campaña electoral previa a unas elecciones. 


Pero, ¿cómo sucedían las campañas electorales en la Antigua Roma?

Pues bien, lectura aconsejada, y, en ese caso, obligada reflexión lectora es el citado COMMENTARIOLUM PETITIONIS, supuestamente atribuido a Q. Tullio Cicerón, si no en versión original latina, al menos sí en alguna de las traducciones fácilmente accesibles hoy en día a través de la red, como por ejemplo la del profesor Joaquín L. Gómez-Pantoja en http://www2.uah.es/histant/pantoja/schola/Comm_pet.pdf

Y lectura aconsejada también es la de estos dos recursos de diferente extensión y contenido que presentamos a continuación: 

El Comentariolum Petitionis aconseja al final:
Et plane sic contende omnibus nervis ac facultatibus ut adipiscamur quod petimus 
"Y lucha, pues, con todas tus fuerzas y capacidades para que consigamos lo que deseamos". 

Está claro que los candidatos a un puesto político se aplican en ello a rajatabla. 
Ahora solo falta que los ciudadanos, en calidad de votantes que tenemos el futuro en nuestra mano gracias a la democracia (¡ese gran invento de los griegos!), reflexionemos sobre cómo, dónde, por qué y debido a quién/es estamos como estamos y nos apliquemos también ese consejo electoral de los Cicerones, que de política sabían un montón. 

Mala scripsit

domingo, 15 de noviembre de 2015

EGO QUOQUE LUTETIA SUM

Dada mi particular vinculación con Francia, su lengua y su cultura, pues Francia fue el país que me dio la oportunidad de trabajar por primera vez en mi vida, y porque la lengua y la cultura francesas son parte de mi formación en Filología Francesa y de mi trabajo actual como profesora de francés en ESO y Bachillerato, desde este blog dedicado al latín y a la cultura romana me gustaría manifestar mi solidaridad con la nación francesa y con las víctimas del cruel atentado del 13 de noviembre en París

PROFONDEMENT CONSTERNÉE CAR PARIS A ÉTÉ TOUCHÉ AU COEUR ET NOUS TOUS AUSSI, ON A ÉTÉ TOUCHÉS. 

EN FAVEUR DE LA LIBERTÉ ET CONTRE LES FANATISMES.
 
EGO QUOQUE LUTETIA SUM 

MALA m´a écrit

domingo, 12 de julio de 2015

PAU LATÍN II- JULIO 2015- Comunidad Valenciana: ejercicio resuelto


Una vez celebrada esta semana la segunda convocatoria de las Pruebas de Acceso a la Universidad (PAU o Selectividad) en la Comunidad Valenciana, propongo la siguiente corrección para el ejercicio que ha sido propuesto en esta ocasión. 

Como comentarios a la prueba cabe decir que la hoja del examen que se suministró a los alumnos contenía varios errores, erratas y omisiones, que requieren una subsanación y una aclaración a los alumnos antes de comenzar la prueba (como cabría esperar de los examinadores), POR ESCRITO EN LA PIZARRA de las aulas de examen, pues me consta que en el tribunal 3 de Alicante esta aclaración se hizo verbalmente, sin anotar nada en la pizarra. Y, aunque los alumnos disponen de diccionario para su consulta, los nervios del momento, el miedo a preguntar o el despiste pueden jugar malas pasadas. 

Los errores que contenía el examen son: 
En el vocabulario: 
- Falta el verbo defendo, is, ere, defendi, defensum "defender" en el vocabulario de la opción B (Cicerón).
- El verbo hortor, aris, ari, atus sum no se indica como deponente transitivo, sino como intransitivo. 
En el texto o las cuestiones del texto: 
- Aparece el participio de presente cicumsistens en lugar de circumsistens (en el vocabulario de la opción A el verbo aparece bien enunciado).
- En la cuestión B.3. de la opción B (modificación preverbial) se pide componer verbos a partir de veniret, que no aparece en el texto propuesto ni en el vocabulario suministrado para esa opción. Se ha tomado el verbo de la parte del texto original de Cicerón que se ha omitido en el texto propuesto ( [... ] ) y que es: 

Hic cum omni tempore nobilitatis fautor fuisset, tum hoc tumultu proximo, cum omnium nobilium dignitas et salus in discrimen veniret, praeter ceteros in ea vicinitate eam partem causamque opera, studio, auctoritate defendit.

Si se ha omitido esa parte no debería haberse preguntado ese verbo, por fácil que sea, sino el verbo sum o el verbo putare

En fin, la confección del examen me parece bastante chapucera para tratarse de una prueba oficial en que los alumnos se juegan mucho y por cuya realización además han pagado una tasa bastante alta. 

¡¡Menos mal que el examen en conjunto era bastante sencillo!!!


PAU LATIN-Comunidad Valenciana julio 2015 from Mala Arias

NOTA: Esta corrección está sujeta a una Licencia Reconocimiento – NoComercial – SinObraDerivada (by-nc-nd) que indica  que NO permite un uso comercial de la obra original ni la generación de obras derivadas bajo otra autoría. Por tanto, si apareciera copiada en algún lugar con atribución a otras personas o instituciones (y eso va dirigido en concreto a la UMH que me ha copiado y difundido, sin mi permiso y sin citar mi fuente, correcciones de PAU anteriores atribuyéndose su autoría cierto Catedrático de Derecho Canónico) me veré obligada a tomar las medidas oportunas en favor de mi autoría. 

Como complemento a la corrección de este examen, adjunto un interesante artículo de la profesora de la UAM Mª del Mar Puebla Manzanos, publicado en la revista de Filología Clásica Faventia 23/1 (2001), pp. 71-85. En él se explican los valores de los compuestos del verbo pugno,as,are, propuesto en la opción B de la PAU de 2015. 


Verbos compuestos de pugno from Mala Arias

¡MUCHA SUERTE!
MALA ME FECIT

lunes, 22 de junio de 2015

LATINE MUSICA HIP-HOP: ISTA "Tu romane! Debellare Superbos!"


El verano ha comenzado y es hora de asentar todo lo aprendido en latín durante el curso.

Aquí os presentamos un enfoque más actual desde el que abordar la práctica de los textos latinos, pero sin olvidar a los autores clásicos, que, incluso en tiempos modernos, suelen ser referentes universales.

Se trata de una canción de un grupo alemán de hip-hop llamado ISTA (o Die Latein Hip-Hop Band «La banda de hip-hop en latín»), que se basa en tres de los grandes autores clásicos de la literatura latina, los historiadores Julio César y Tácito y el polifacético y prolífico Virgilio.

La letra de la canción está íntegramente en latín y su propósito parece ser el denunciar la violencia y las rapiñas de los romanos durante su expansionismo imperialista.

Paradójica canción, CON UN GRAN APROVECHAMIENTO DIDÁCTICO a la hora de debatir sobre los métodos imperialistas de los romanos de la Antigüedad y los de los alemanes en época actual. Pues estos últimos, no sólo no actuaron de forma muy diferente a los romanos durante el Nazismo a mediados del siglo pasado, sino que los superaron con creces, y, es hoy el día en que siguen avasallando al resto de europeos con eso que se ha dado en llamar el "austericidio" y que está resultando un nuevo método imperialista tan efectivo o más que la violencia para someter territorios y poblaciones a sus designios.

Os presentamos la letra de la canción, el vocabulario de ésta (por si alguien se anima a traducirlo) y las fuentes latinas que han utilizado sus creadores.




Para visualizar mejor las imágenes o para poder descargarlas, podéis clicar sobre ellas y ampliar su contenido. 

Y si queréis escuchar otras canciones en latín del grupo ISTA, este es el enlace a la URL de su página web: http://www.ista-latina.de/demos.php



MALA ME FECIT 

sábado, 13 de junio de 2015

OMNIA SUNT COMMUNIA...


Dos concejales del recién constituido Ayuntamiento de Madrid, Pablo Carmona y Guillermo  Zapata de la lista de la plataforma ciudadana Ahora Madrid que encabeza la flamante alcaldesa Manuela Carmena, han prometido esta mañana sus cargos en la ceremonia de constitución del Ayuntamiento con la fórmula: "Sí, prometo. Omnia sunt communia!", que no ha sido bien comprendida por el secretario del consistorio madrileño y, bien seguro, tampoco por muchos ciudadanos madrileños y españoles.




Omnia sunt communia, «todo es común» o «todo es de todos», procede, como otros aforismos latinos, de una máxima o sentencia del filósofo y doctor de la iglesia cristiana del siglo XIII Tomás de Aquino (1225-1274).

Esta aparece en el tratado teológico titulado Summa Teologica, parte II-IIae -Quaestio 32, artíc 7, relativo a si se puede dar limosna con lo ilícitamente adquirido y en su forma extensa original es In extrema necessitate omnia sunt communia “en caso de extrema necesidad todas las cosas son comunes”



Con esta frase el citado filósofo apela al derecho natural y antepone la necesidad de convertir la propiedad privada en comunitaria en casos de extrema dificultad económica o social. 
Aunque, en origen, esta sentencia fue aplicada por el Aquinate a la ausencia de delito de robo para quien se viera obligado por necesidad a apropiarse de bienes ajenos pública o privadamente para su sustento personal o a quien robara para entregarlo como limosna a otras personas necesitadas, pues por el mero hecho de contribuir al bien común todas las cosas dejan de ser propiedad de alguien en concreto para ser de todos e finalmente se convirtió en una verdad de la fe cristiana y principio fundamental de la doctrina social y humanitaria de la iglesia de esta confesión.

El mismo precepto con idéntica explicación se recoge también en el tratado Quaestiones de Duodecim Quodlibet, XII, quaestio 18, artic 3 relativo a la licitud de que los sacerdotes puedan aceptar limosnas procedentes de un robo. 


En el plano social la máxima fue reutilizada como grito de guerra de los campesinos alemanes, encabezados por un pastor protestante alemán proreformista, llamado Thomas Müntzer, durante su rebelión a raíz de la privatización de tierras comunales en el siglo XVI. 

Y más recientemente, el principio omnia sunt communia es la máxima defendida en la sociedad cibernética por los defensores del uso público, libre, abierto y común de las TIC a través del MovimientoOpen (¿verdad que a muchos os suena lo de software libre, dominio público, licencias Creative Commons, etc.?).


Dejamos constancia en este post de una nueva reutilización social de esta máxima de Tomás de Aquino y, sea cual sea el grado de compromiso y/o fidelidad con que haya sido empleada por los nuevos regidores madrileños, lo único que puedo aconsejar a ellos y a todos los nuevos electos es un Accedite candidatos!! ... sed  accedite ad populum .
Y a varios de los que se van o de momento siguen: Abusus non est usus, sed corruptela


COMMUNIA SUNT POPULARIA
POPULARIA SUNT COMMUNIA

DIXI 


MALA HOC SCRIPSIT

jueves, 11 de junio de 2015

PAU LATÍN II- junio 2015, Comunidad Valenciana


Ayer por la tarde se celebró en la Comunidad Valenciana la segunda sesión de la PAU 2015 (es decir, la "Selectividad", para que todo el mundo lo entienda y no le pase como a la egocéntrica Paulina Rubio en Twitter), que incluyó la prueba de LATÍN II. 

En esa ocasión, fueron dos textos bastante asequibles para todo el alumnado que haya trabajado medianamente durante el curso el modelo de la prueba. 

Aquí os dejo una de las posibles correcciones de la prueba.


¡¡¡Mucha suerte!!!
MALA ME FECIT

lunes, 25 de mayo de 2015

STTL, JESÚS LIZ GUIRAL

Nunca pensé que escribiría esto hoy. 
Ha fallecido, Jesús Liz Guiral, Catedrático de Arqueología de la Universidad de Salamanca, mi profesor de Arqueología Clásica y amigo desde hace 20 años. 


Hoy no tengo palabras para loarte ni despedirme, solo que fue un placer conocerte, escucharte y charlar contigo. 
Un abrazo a su familia y a su hija Cristina, tan joven todavía, por esta gran pérdida que se une a la de mi querida Maite hace ahora cinco años.

Hasta siempre, Jesús Liz Guiral, profesor y ante todo amigo y magnífica persona. 
Un abrazo enorme, amigo Jesús.
Te echaré de menos. 



SIT TIBI TERRA LEVIS




Fallece el arqueólogo Jesús Liz, gran defensor de Lancia

Fallece Jesús Liz, uno de los mayores expertos en arqueología de la región leonesa

miércoles, 18 de febrero de 2015

Latín II: REPASO MORFOLÓGICO Y TRADUCCIÓN


En la siguiente actividad, basada en un texto del historiador romano EUTROPIO (s. IV d.C.), proponemos: 

-En primer lugar, una aproximación al texto latino mediante diversas actividades de repaso acerca de la morfología nominal de las cinco declinaciones latinas, los adjetivos y sus grados, el sistema pronominal, la sintaxis del participio y algunas palabras invariables. 

- En segundo lugar, el análisis morfológico y sintáctico del texto propuesto y su traducción al castellano, con ayuda del vocabulario que se proporciona al final del documento y de la reorganización del texto original según el orden de palabras lógico del castellano. 

Esta actividad la he llevado acabo con alumnos de 2º de Bachillerato a mitad de la segunda evaluación y su propósito ha sido acercarse a los textos originales tras una profunda reflexión lingüística a partir del análisis exhaustivo de sus componentes en el momento previo a la traducción. 


domingo, 8 de febrero de 2015

PETRAE AETERNAE - Piedras insólitas


Cada piedra de cada monumento es única y contiene las huellas de su origen y del paso del tiempo hasta nuestros días. 
He aquí un documental de TVE que nos revela que las piedras romanas hablan de su pasado. 


martes, 3 de febrero de 2015

VADE RETRO - SALMOS PROTECTORES ASTORGANOS en "La Tierra de los Amacos"


El astorgano Juan Carlos Campos, descubridor e investigador de los petroglifos de la Maragatería y autor del blog LA TIERRA DE LOS AMACOS, ha realizado esta interesante PUBLICACIÓN EN SU BLOG sobre los salmos protectores escritos en latín que ahuyentaban los malos espíritus de los habitantes de Astorga entre los siglos XV y XVII. 

Podéis consultar la publicación en el siguiente enlace

http://tierradeamacos.blogspot.com.es/2015/01/en-algun-lugar-de-maragateria-localice.html


MALA  HOC PUBLICUM FECIT

domingo, 1 de febrero de 2015

CÉSAR, EL HOMBRE


Mi amiga Marién, profesora de clásicas en el IES de COX (un pueblo del sur de la provincia de Alicante, archiconocido por esas sabrosas y dulces naranjas que llenan los fruteros de las mesas españolas y extranjeras), tan activa y entregada a su trabajo y a sus alumnos, con esa admirable pasión por el mundo clásico que la caracteriza y que siempre ha sabido transmitir a las diversas generaciones de pupilos que han pasado por sus aulas, ha trabajado con sus alumnos de 2º de Bachillerato la figura de Julio César desde el punto de vista de las TIC

Uno de los resultados: esta presentación en PREZI sobre aspectos tan diversos como el origen divino y la genealogía de Julio César,  la descripción de su perfil psicológico  partiendo del análisis de los rasgos físicos de su rostro o las mujeres que ocuparon la vida y el corazón del conquistador de la Galia (sus méritos no fueron solamente por conquistar territorios bárbaros, sino por ser un conquistador rompecorazones y mujeriego empedernido). 

La presentación que se muestra aquí es pública y puede visualizarse directamente desde los siguientes  enlaces


Enhorabuena a Verónica, a Claudia y, por supuesto, a Marién por este trabajo. 



MALA HANC PRAESENTATIONEM PUBLICAM FECIT